примирение с жизнью, утешение и ясность
URL
23:04

- Что же с ним делают? - прошептал он.
- Ему просто показывают Вселенную, - сказал Гарграварр. - Вселенную во
всей ее бесконечности. Бесчисленные светила, неизмеримые расстояния - и
ты, невидимая песчинка на невидимой же пылинке, бесконечно малая и
ничтожная.....

.....Дверь Вихря распахнулась.
- Привет! - сказал Зафод, бодро выходя из ящика. - Выпить чего-нибудь
есть?
- Вы... вы... были там? - спросил остолбеневший Гарграварр.
- Так вы же видели.
- И Вихрь работает?
- Как часы.
- И вы ощутили бесконечность мироздания?
- Еще как. Неслабое, надо заметить, местечко, это мироздание.
Будь при Гарграварре его тело, оно бы село на пол, вытаращив глаза и
разинув рот.
- И вы видели себя в сравнении со всей Вселенной?
- Да видел-видел!
- И что же вы почувствовали?
- Я теперь наверняка знаю то, в чем и так не особо сомневался. Я
воистину велик и могуч.

00:34 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

18:42

Дубравка пела песню. Она пела ее то во весь голос, то тихо-тихо, едва
слышно. Песня была без слов. Про птичьи следы на сыром песке, которые смыло
волной. Про букашку, что сидит в водяном пузыре, оцепенев от ничтожного
страха. О запахе, прилетающем с гор п осле дождя.
Пахнут розы. Пахнет прибой. Пахнут горы. Наверное, и небо имеет свой
запах.
Дубравка пела о море, о зеленых волнах. Они бегут одна за другой, чтобы
разбиться о камни.
Дубравка пела о людях. Люди встречаются и расходятся. К счастью, уходят
не насовсем. Хорошие люди живут в памяти, даже говорят иногда, словно идут с
тобой рядом. Об этих разговорах тоже поется в Дубравкиной песне. Их нельзя
передать просто. Они покажутся непонятными, может быть, даже смешными.
Дубравка пела о разбитой раковине, о странных мальчишках...
Песня ее очень длинная. Может быть, не на один день. Может быть, не на
один год. Может быть, на всю жизнь.

11:01

Я равно открытая счастью и боли,
И кровь моя ровно…
Пульсирует в венах.

10:57

И я живу как в бреду, я просто пытаюсь быть
Я маленький человек, мне нужно куда-то плыть
Мне нужен какой-то свет, чтоб видеть хотя бы сны

17:50

Пускай кипит веселый рой
Мечтаний молодых —
Им предадимся всей душой...
А время скосит их? —

17:44

Меж мной и честными сердцами
Порваться долго ты не дашь
Живому, кровному союзу!
Не русский — взглянет без любви
На эту бледную, в крови,
Кнутом иссе́ченную Музу…

14:30

Красивый секс — чудеса кинематографа, а мы — живые. Зато чувство юмора у нас отличное.

23:13

-Почему ты все время смотришься в зеркало?
-Потому что я неотразима
-Но ты же отражаешься

_

-Дьявол, сатана, как ты это делаешь?.. Сейчас сказала "дьявол, сатана" и как то плохо стало. Ой, снова плохо

17:02

легкомысленная, но не ветреная
и это главное

13:16

В могилу сойдет твое тело,
и ветер умчит твое имя.
Заря из земли этой темной
взойдет над костями твоими.
Взойдут из грудей твоих белых две розы,
из глаз - две гвоздики, рассвета багряней,
а скорбь твоя в небе звездой возгорится,
сияньем сестер затмевая и раня.

12:16

Со смертью во сне бредовом живу под одним я кровом.
И слёзы вьюнком медвяным на гипсовом сердце вянут.

Глаза мои бродят сами, глаза мои стали псами.
Всю ночь они бродят садом меж ягод, налитых ядом.

Дохнёт ли ветрами стужа – тюльпаном качнётся ужас,
а сумерки зимней рани темнее больной герани.

И мёртвые ждут рассвета за дверью ночного бреда.
И дым пеленает белый долину немого тела.

Под аркою нашей встречи горят поминально свечи.
Развейся же тенью милой, но память о ней помилуй.

20:43

But I'm not a girl
And you're not a boy,
We're just two lost Astronauts on
An asteroid

11:50

— Вы никогда не женитесь.
— Женимся.
— Нет, не женитесь.
— Почему?
— Поссоритесь до свадьбы.
— Мы никогда не ссоримся.
— Еще успеете.
— Мы никогда не будем ссориться.
— Значит, умрете. Поссоритесь или умрете. Так всегда бывает. И никто не женится.

10:08

-- Это я, -- сказала Бу-Бу. -- Вице-адмирал Танненбаум. Урожденная Гласс. Прибыл проверить стермафоры.
-- Ты не адмирал, -- послышалось в ответ. -- Ты женщина.
-- Кто тебе сказал? -- спросила она. -- Кто сказал тебе, что я не адмирал?
Лайонел что-то ответил, но совсем уж неслышно.
-- Что? -- переспросила Бу-Бу.
-- Папа.
-- Твой папа славный малый, -- сказала она. -- Только он,
должно быть, самая сухопутная крыса на свете. Совершенно верно,
на суше я женщина, это чистая правда. Но истинное мое призвание
было, есть и будет...
-- Ты не адмирал, -- сказал Лайонел.
-- Как вы сказали?
-- Ты не адмирал. Ты все равно женщина.

11:03

They're never going to make it easy
Of this you can be sure.
I greet you from your wilderness,
I'll stay inside your door.

They're never going to keep it simple
This comes down from above.
I have no helm, no secret realm,
I dream to be at the heart of love, a part of love.

They're never going to make it easy
Of this you can be sure
You feel untied, beatified
And loved for evermore.

13:40

Любовь сложна как дважды два
И глубока как лужа.

13:01

Джо немедленно села, засунула руки в карманы и засвистела.

– Перестань, Джо, это так по-мальчишески!

– Именно поэтому и свищу.

03:06

зря

Forty
я на 3 этаже чувствую как трамвай едет


Diman
а я на восьмом - как время летит зря

02:36

В автобусе сидела женщина, от нее пахло сигаретами и мятной жевательной резинкой. Я подумала, что мне нравится смесь этих запахов.